†♪ Menü
 
†♪ Fórum

CSAK HOGY TUDJÁTOK KI MILYEN SZÍNNEL ÍR A FÓRUMBA

Dóra     Noémi  

 Bonyi  Panka                  

Fanny   Miki       

Szotyi  Kármen  

Baresz  Imola    

 

 

 

 
†♪ Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
†♪ time
 
†♪ zene
 
†♪ Az elkövetkezendő 10 év bölcsessége
Az évszázad (addigra talán ti is meghaltok és nem szólogattok be) legjobb részeg beszólása: "benéztem a vonatsinek alá" (by Peti)
 
†♪ mondjátok!
Név:

Üzenet:
:)) :) :@ :? :(( :o :D ;) 8o 8p 8) 8| :( :'( ;D :$
 
†♪ lapoz
 
†♪ játék
GUESS MY NUMBER (1 - 100)

 
XxXxXxX
 
♪ Dalszövegek
♪ Dalszövegek : Rammstein

Rammstein

  2006.01.07. 19:16

minek kell mindig bevezetőt írni???!!!!!

"ROSENROT"

 

Sah ein Mädchen ein Röslein stehen

Blühte dort in lichten Höhen

Sprach sie ihren Liebsten an

ob er es ihr steigen kann

 

Sie will es und so ist es fein

So war es und so wird es immer sein

Sie will es und so ist es Brauch

Was sie will bekommt sie auch

 

Tiefe Brunnen muss man graben

wenn man klares Wasser will

Rosenrot oh Rosenrot

Tiefe Wasser sind nicht still

 

Der Jüngling steigt den Berg mit Qual

Die Aussicht ist ihm sehr egal

Hat das Röslein nur im Sinn

Bringt es seiner Liebsten hin

 

Sie will es und so ist es fein

So war es und so wird es immer sein

Sie will es und so ist es Brauch

Was sie will bekommt sie auch

 

Tiefe Brunnen muss man graben

wenn man klares Wasser will

Rosenrot oh Rosenrot

Tiefe Wasser sind nicht still

 

An seinen Stiefeln bricht ein Stein

Will nicht mehr am Felsen sein

Und ein Schrei tut jedem kund

Beide fallen in den Grund

 

Sie will es und so ist es fein

So war es und so wird es immer sein

Sie will es und so ist es Brauch

Was sie will bekommt sie auch

 

Tiefe Brunnen muss man graben

wenn man klares Wasser will

Rosenrot oh Rosenrot

Tiefe Wasser sind nicht still

 


RÓZSAVÖRÖS

 

Egy lány látott egy kis rózsát

Ott virágzott a napfényes magasban

Megkérdezte a kedvesét

Vajon fel tudna-e mászni érte

 

Ő ezt akarta és ez dicséretes

Így volt ez és így lesz örökké

Ő ezt akarta és ez a hagyomány

És amit akart azt meg is kapta

 

Mély kutat kell ásni

Ha az ember tiszta vizet akar

Rózsavörös ó rózsavörös

A mélyvíz nem nyugodt

 

Az ifjú nagy kínnal megmászta a hegyet

A kilátás oly közömbös volt számára

Meglelte végül a kis rózsát

És elvitte a kedveséhez

 

Ő ezt akarta és ez dicséretes

Így volt ez és így lesz örökké

Ő ezt akarta és ez a hagyomány

És amit akart azt meg is kapta

 

Mély kutat kell ásni

Ha az ember tiszta vizet akar

Rózsavörös ó rózsavörös

A mélyvíz nem nyugodt

 

Bakancsával összemorzsolt egy követ

Nem akart többé a sziklához tartozni

És egy sikoly tört fel belőle

Mindketten a földre zuhantak

 

Ő ezt akarta és ez dicséretes

Így volt ez és így lesz örökké

Ő ezt akarta és ez a hagyomány

És amit akart azt meg is kapta

 

Mély kutat kell ásni

Ha az ember tiszta vizet akar

Rózsavörös ó rózsavörös

A mélyvíz nem nyugodt


 

"ZERTSTÖREN"

 

Meine Sachen will ich pflegen

Den Rest in Schutt und Asche legen

Zerreißen zerschmeißen

Zerdrücken zerpflücken

Ich geh am Gartenzaun entlang

Wieder spür ich diesen Drang

 

Ich muss zerstören

Doch es darf nicht mir gehören

Ich muss zerstören

Doch es darf nicht mir gehören

Nein

 

Ich nehme eure Siebensachen

Werde sie zunichte machen

Zersägen zerlegen

Nicht fragen zerschlagen

Und jetzt die Königsdisziplin

Ein Köpfchen von der Puppe ziehen

Verletzen zerfetzen zersetzen

 

Zerstören

Doch es darf nicht mir gehören

Ich muss zerstören

Doch es darf nicht mir gehören

Nein

 

Ich würde gern etwas zerstören

Doch es darf nicht mir gehören

Ich will ein guter Junge sein

Doch das Verlangen holt mich ein

 

Ich muss zerstören

Doch es darf nicht mir gehören

Nein

 

Zerreißen zerschmeißen

Zerdrücken zerpflücken

Zerhauen und klauen

Nicht fragen zerschlagen

Zerfetzen verletzen

Zerbrennen dann rennen

Zersägen zerlegen

Zerbrechen sich rächen

 

Er traf ein Mädchen, das war blind

Geteiltes Leid und gleichgesinnt

Sah einen Stern vom Himmel gehen

Und wünschte sich sie könnte sehn

Sie hat die Augen aufgemacht

Verließ ihn noch zur selben Nacht


PUSZTÍTANI

 

Vigyázni akarok a dolgaimra

A maradékot romba dönteni

Szétszakítani szétdobálni

Szétlapítani széttépni 

A kerítés mentén megyek

Újra érzem ezt a vágyat

 

Pusztítanom kell

De ezt nem tehetem

Pusztítanom kell

De ezt nem tehetem

Nem

 

Elveszem a cuccaitokat

Aztán megsemmisítem őket

Szétfűrészelni szétszedni

Nem kérdezni széttörni

És most a királyi tudomány

Egy baba fejecskéjét letépni

Megsebezni szétszaggatni szétbomlasztani

 

Pusztítani

De ezt nem tehetem

Pusztítanom kell

De ezt nem tehetem

Nem

 

Szívesen szétrombolnék valamit

De ezt nem tehetem

Én egy jó fiú akarok lenni

De a követelés utolér engem

 

Pusztítanom kell

De ezt nem tehetem

Nem

 

Szétszakítani szétdobálni

Szétlapítani széttépni

Szétvágni és ellopni

Nem kérdezni széttörni

Szétszaggatni megsebezni

Szétégetni aztán rohanni

Szétfűrészelni szétszedni

Széttörni megbosszulni

 

Találkozott egy lánnyal, aki vak volt

Megosztotta vele a bánatát és érzelmeit

Látott egy csillagot az égből lehullani

És azt kívánta, hogy a lány láthasson

Ő felnyitotta a szemeit

Majd ugyanúgy otthagyta az éjszakának


 

"MANN GEGEN MANN"

 

Das Schicksal hat mich angelacht

und mir ein Geschenk gemacht

Warf mich auf einen warmen Stern

Der Haut so nah dem Auge fern

Ich nehm mein Schicksal in die Hand

Mein Verlangen ist bemannt

 

Wo das süße Wasser stirbt

weil es sich im Salz verdirbt

trag ich den kleinen Prinz im Sinn

Ein König ohne Königin

Wenn sich an mir ein Weib verirrt

dann ist die helle Welt verwirrt

 

Mann gegen Mann

Meine Haut gehört den Herren

Mann gegen Mann

Gleich und Gleich gesellt sich gern

Mann gegen Mann

Ich bin der Diener zweier Herren

Mann gegen Mann

Gleich und Gleich gesellt sich gern

 

Ich bin die Ecke aller Räume

Ich bin der Schatten aller Bäume

In meiner Kette fehlt kein Glied

wenn die Lust von hinten zieht

Mein Geschlecht schimpft mich Verräter

Ich bin der Alptraum aller Väter

 

Mann gegen Mann

Meine Haut gehört den Herren

Mann gegen Mann

Gleich und Gleich gesellt sich gern

 

Mann gegen Mann

Doch friert mein Herz an manchen Tagen

Mann gegen Mann

Kalte Zungen die da schlagen

 

Schwulah

 

Mich interessiert kein Gleichgewicht

Mir scheint die Sonne ins Gesicht

Doch friert mein Herz an manchen Tagen

Kalte Zungen die da schlagen

 

Schwulah

Mann gegen Mann


 

FÉRFI FÉRFI ELLEN

 

A sors rám mosolygott

És egy ajándékot készített nekem

Egy forró csillagra ültetett

A bőrnek oly közel a szemnek távol

Az sorsomat kézbe veszem

A kívánságom teljesül

 

Hol az édes víz elpusztul

Mert a só tönkreteszi

Elviszem a kis herceget az értelemben

Egy király királynő nélkül

Mikor egy asszony hozzám téved

Az egész világ megzavarodik

 

Férfi férfi ellen

Az uralkodó hozzám tartozik

Férfi férfi ellen

Hasonló és hasonló szívesen társul

Férfi férfi ellen

Két úr szolgája vagyok

Férfi férfi ellen

Hasonló és hasonló szívesen társul

 

Minden szobának én vagyok a sarka

Minden fának én vagyok az árnyéka

Nem hiányzik egy láncszem se

Mikor a vágy hátulról húz

A nemem árulónak nevez

Én vagyok minden apa rémálma

 

Férfi férfi ellen

Az uralkodó hozzám tartozik

Férfi férfi ellen

Hasonló és hasonló szívesen társul

 

Férfi férfi ellen

De néhanapján fázik a szívem

Férfi férfi ellen

Hideg nyelvek amik ott vonaglanak

 

Meleg-áh

 

Nem érdekel semmilyen egyensúly

A nap az arcomba süt

De néhanapján fázik a szívem

Hideg nyelvek amik ott vonaglanak

 

Meleg-áh

Férfi férfi ellen


 

"WO BIST DU"

 

Ich liebe dich

Ich liebe dich nicht

Ich liebe dich nicht mehr

Ich liebe dich nicht mehr oder weniger als du

Als du mich geliebt hast

Als du mich noch geliebt hast

 

Die schönen Mädchen sind nicht schön

Die warmen Hände sind so kalt

Alle Uhren bleiben stehen

Lachen ist nicht mehr gesund und bald

 

Such ich dich hinter dem Licht

Wo bist du

So allein will ich nicht sein

Wo bist du

 

Die schönen Mädchen sind nicht schön

Die warmen Hände sind so kalt

Alle Uhren bleiben stehen

Lachen ist nicht mehr gesund, und bald

 

Such ich dich hinter dem Licht

Wo bist du

So allein will ich nicht sein

Wo bist du

Ich such dich unter jedem Stein

Wo bist du

Ich schlaf mit einem Messer ein

 

Wo bist du

 
†♪ na... hanyadika is van??
2025. Július
HKSCPSV
30
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
03
<<   >>
 
†♪ hírlevél
E-mail cím:

Feliratkozás
Leiratkozás
SúgóSúgó
 
†♪ G-Mail
Felhasználónév:
Jelszó:
  SúgóSúgó

Új postafiók regisztrációja
 
†♪ A hét képe
 
†♪ Minden Nap híre

nos,a helyzet az hogy ma kéne hogy kitörjön a harmadik-világháború,és egyetlen nap alatt elkéne hogy pusztuljon a Föld nevű bolygónk...de nem úgy áll a dolog...azért én még reménykedem:P

 
†♪ POJÉÉN

KATTINTS IDE ÉS RÖHÖGJ!! :)))

 
†♪ gyertek még!
Indulás: 2006-01-01
 
†♪ ...
 
†♪ Ti mondtátok...
Lezárt szavazások
 
XxXxXxX
 

* Beugrós munkavállalók éjjel-nappal. * Beugrós munkavállalók éjjel-nappal. * Beugrós munkavállalók éjjel-nappal. *    *****    Elindult a Játék határok nélkül rajongói oldal! Ha te is szeretted a '90-es évek népszerû mûsorát, nézz be ide!    *****    Megjelent a Nintendo Switch 2 és a Mario Kart World! Ennek örömére megújítottam a Hungarian Super Mario Fan Club oldalt.    *****    Homlokzati hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168    *****    A PlayStation 3 átmeneti fiaskója után a PlayStation 4 ismét sikersztori volt. Ha kíváncsi vagy a történetére, katt ide!    *****    A Bakuten!! az egyik leginkább alulértékelt sportanime. Egyedi, mégis csodálatos alkotásról van szó. Itt olvashatsz róla    *****    A PlayStation 3-ra jelentõsen felborultak az erõviszonyok a konzolpiacon. Ha érdekel a PS3 története, akkor kattints ide    *****    Új mese a Mesetárban! Téged is vár, gyere bátran! Mese, mese, meskete - ha nem hiszed, nézz bele!    *****    Az Anya, ha mûvész - Beszélgetés Hernádi Judittal és lányával, Tarján Zsófival - 2025.05.08-án 18:00 -Corinthia Budapest    *****    &#10024; Egy receptes gyûjtemény, ahol a lélek is helyet kapott &#8211; ismerd meg a &#8222;Megóvlak&#8221; címû írást!    *****    Hímes tojás, nyuszipár, téged vár a Mesetár! Kukkants be hozzánk!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168    *****    Nagyon ütõs volt a Nintendo Switch 2 Direct! Elemzést a látottakról pedig itt olvashatsz!    *****    Elkészítem születési horoszkópod és ajándék 3 éves elõrejelzésed. Utána szóban minden kérdésedet megbeszéljük! Kattints    *****    Könyves oldal - egy jó könyv, elrepít bárhová - Könyves oldal    *****    20 éve jelent meg a Nintendo DS! Emlékezzünk meg ról, hisz olyan sok szép perccel ajándékozott meg minket a játékaival!    *****    Ha érdekelnek az animék,mangák,videojátékok, japán és holland nyelv és kultúra, akkor látogass el a személyes oldalamra.    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Könyves oldal - Ágica Könyvtára - ahol megnézheted milyen könyveim vannak, miket olvasok, mik a terveim...    *****    Megtörtént Bûnügyekkel foglalkozó oldal - magyar és külföldi esetek.